Сценарий детского мусульманского праздника весны НАВРУЗ

Этот сценарий детского мусульманского праздника весны НАВРУЗ из опыта деятельности работников культуры г. Сарапуле Удмуртской Республики, организаторы могут использовать в качестве примера, при организации подобного мероприятия.

Этот яркий, красочный праздник, который отмечают многие мусульмане, дошел до нас с древних времён. Навруз — слово иранское «нав» — новый, «руз» — день. Праздник отмечается 22марта, в день весеннего равноденствия, когда солнце входит в созвездие Овна и день равен ночи. В более широком понимании — это праздник обновления земли, начала весенних работ в поле, своеобразный триумф жизни, тепла, света над зимней стужей, злыми силами, которые воплощала в себе зима.

Наступление Навруза сопровождается развлечениями и массовым гуляньем. Сценарий детского мусульманского праздника весны весеннего равноденствия НАВРУЗ предполагает импровизированные ярмарки, на которых торгуют сувенирами, сладостями и национальными кушаньями. Свое искусство показывают танцоры, певцы, музыканты.

Навруз отмечают на массовых гуляньях, ярмарках, где выступают силачи, борцы, канатоходцы. Устраивается общая праздничная трапеза, люди ходят друг к другу в гости, преподносят подарки родственникам и близким.

Навруз-байрам — праздник радости, добрых дел. В эти дни люди не ссорятся, никто никого не обижает, добром и миром разрешаются прежние обиды.

Сценарий детского праздника весеннего равноденствия НАВРУЗ

Звучит лирическая музыка. На сцену выходят Ведущий и два его I помощника — Девочка и Мальчик.

Ведущий. Стремится весть быстрей, быстрей —
Сегодня праздник, праздник!
Откуда радость у людей?
Сегодня праздник, праздник!

Добрый день, дорогие земляки, гости, дети! Поздравляем 1 вас с праздником весны Навруз! Желаем вам здоровья, счастья, успехов!

Девочка и Мальчик (вместе). После зимних стуж
Природа просыпается навстречу весне — Навруз!
Прилетели утки, гуси,
Слышны трели соловья.
Да здравствует Навруз!

Ведущий. Слово «навруз» в переводе с персидского означает «новый день». В старину, когда начинали журчать ручьи, появляться первые листочки на деревьях, в день весеннего равноденствия, 22 марта, наши деды собирались на праздник. Дети и молодежь с утра ходили по селу, поздравляли людей с праздником, желая хозяевам здоровья и богатства. Хозяева одаривали их кто чем мог — монетами, пряниками, конфетами. Затем пели песни, танцевали, играли в различные игры. А пожилые люди ходили друг к другу в гости, угощались.

Ребята, пойдемте поздравим людей с праздником Навруз!

Дети и Ведущий идут к домику.

Девочка и Мальчик (вместе). Двери открывайте,
Гостей встречайте.
Счастья и добра желаем
И подарки собираем.
Да здравствует Навруз!

Им навстречу выходит 1-я Хозяйка.

1-я Хозяйка. Добрый день, заходите, заходите!

Девочка. Здоровья тебе, тетушка, желаем
И подарки собираем.
Если дашь нам три яйца,
Снесет сто яиц твоя курица.

1-я Хозяйка. Вот вам яйца, дорогие! Да здравствует Навруз!

Дети (вместе). Спасибо!

Идут к следующему домику.

Дети (вместе). Двери открывайте,
Гостей встречайте.
Счастья и добра желаем
И подарки собираем.
Да здравствует Навруз!

Им навстречу выходит 2-я Хозяйка.

2-я Хозяйка. Здравствуйте, заходите гости!

Мальчик. Живи долго, будь счастлива.
Для каши дай нам немного масла
И крупы нам не жалей.
Будь здорова, богатей!
Да здравствует Навруз!

2-я Хозяйка выносит детям продукты, они ее благодарят.

Ведущий. Ну как, ребята? Людей поздравили? Подарков набрали? Молодцы. Вечером кашу будем есть.

Звучит музыка. Шум.

Девочка. Слушайте! Слушайте! Приказ царя природы! Мальчик. Слушайте! Слушайте! Приказ царя природы! Девочка. Люди! Прошла зима, весну встречайте! Навруз приглашайте!

Ведущий. Давайте все вместе покличем Навруз!

Все зовут: «Навруз! Наврузочка!». Звучит музыка входит Навруз.

Ведущий. Когда приходит Навруз, будьте добры друг к другу, обращайтесь с добрыми пожеланиями, с улыбкой к каждому человеку.

Навруз (с хлебом в руках). Здравствуйте! Пришла я к вам из Казани, из Болгара!
В дар я вам принесла
Пение птиц, журчание ручья,
Ласковое солнце длинного дня.
Успехов вам, богатства, хлеба и добра!

Отдает хлеб почетным гостям. Шум, тревожная музыка. Входит Зима.

Зима. Что за шум? Зачем здесь собрались без меня? Ведущий. Ой, Зимушка, зря сердишься, твои дни прошли, тебе на покой надо. Смотри, за окном уже Весна! Зима. Нет, я не уйду, я еще в силе.

Ведущий. Хорошо, посоревнуйтесь. Посмотрим, кто победит — Зима или Весна?

Соревнования Зимы и Весны (две игры). Зима побеждена.

Зима (устало). Ой, я устала, я устала,
Уходить мне, видно, пора настала.

Ведущий. Дети, попрощаемся с Зимой. Пусть она в холодные края уходит быстрей по законам природы. (Зима уходит.) Весна вступает в свои права.

Навруз. Весна Зиму победила,
Вы свидетели, друзья!
Желаю жить вам в мире, в дружбе.
Пусть зеленеют ваши поля.

Пусть злым словом не ранят вам душу,
Пусть в жизнь воплотится ваша мечта,
Желаю вам здоровья, счастья!
Ну, а теперь веселиться вам пора.

Ведущий. Спасибо, Навруз, за добрые пожелания. Дорогие друзья! Начинаем праздничный концерт.

ГЕРБЕР-2007 Сценарий удмуртского народного праздника завершения весенних полевых работ

Весенний праздник Гербер входит в цикл театрализованных представлений «Улонберган» («Колесо жизни»), созданных в Удмуртии на основе национальных обычаев и обрядов.

Во время организации зрительского пространства звучит музыкальная композиция В. Новикова «Визитная карточка» в исполнении сводного оркестра народных инструментов.

Перед сценой участники массовки выстроились в пластический рисунок-надпись «Гербер».

На последних аккордах музыкальной композиции оркестра выходят ведущие — Света и Алексей.

Алексей. Здравствуйте!

Света. Зечбуресь!

Гуртьесын улись калыклы луыса шаерамы шепасько юос, кисьмало емышъес. Вылезлы улон туэ но сетэмын ни — тулыс бусы ужъес йылпумъяськемын. Нош уно посям ву кисьтэм бере — шутэтсконо. Удмурт калыклэн вань аспор- тэмлыко но чебер йылолэз — огинэ люкаськыса Герберын шулдыръяськыны. Та вашкала сям улонлэн воштиськонъе- сызлы оз сетиськы. Инвожо пумын азьло сямен ик куаш! — вазе Гербер! Кемалась кошкем вакытьесы сямен ик асьмеос озьы ик шумпотиськом огогенымы пумиськыкумы. Капчи мылкыдын но шулдыр кырзанэн пумитаськом ку- ноосты — мукет выжыысь потэм калыкъесты. Со бордын ик калык сямлэн кужымез.

Алексей. Из года в год труженики удмуртских сел собираются вместе, чтобы, следуя давней традиции, всем миром отметить Гербер — завершение весенне-полевых работ. Из года в год мы на празднике наслаждаемся теплотой старинной удмуртской песни, сдержанной искрометностью народного удмуртского танца, пестрыми удмуртскими костюмами и ярким звоном монист. Сегодня вы услышите новые песни, увидите новые танцы, при помощи которых мы расскажем добрую историю о Человеке…

Света…. Адями…

Алексей. И ее величестве Традиции…

Света…. Но йылол.

«Колесо» (импровизация ведущих)

Алексей. Традиция — это как старая дорога, по которой проходили-проезжали наши предки, дорога, на которой то встречались, то расходились. Это дорога, у которой есть на-чало и, пока мы по ней идем-едем — нет конца. Это дорога, но которой крутятся-вертятся колеса жизни.

Ведущие спускаются со сцены, подходят к укрепленным колесам, раскручивают их.

Света. Питьтр-питыр-нуналэн но уйен бергало поглянъёс, читыр-чутыр-толалтэ но гужем, питыр-питыр-арысь аре.

Алексей. Колеса крутятся-вертятся вперед, но человек может их остановить.

Останавливают колеса.

Алексей. Человек может их повернуть назад.

Поворачивают колеса назад.

Света. Питыр-питыр…

Алексей. Человек помнит.

Света. Читыр-чутыр…

Алексей. Человек знает.

Света. Питыр-питыр…

Алексей. Человек надеется…

Света. Берга, погыльскы улон — питран!

Алексей. Крутись-вертись, колесо жизни — рассказывай истории о Каме-реке, о рыбе желтой сказочной и о людях добрых и трудолюбивых.

Ведущие раскручивают колеса, как бы давая старт началу представления.

Поздравления и награждения

Алексей. От имени всех жителей Сарапульского района руководителям республики преподносится стерлядь. Эта желтая рыба — символ нашего района.

Вас приветствуют коллективы художественной самодеятельности Сарапульского района!

Света. Калыкен чош люкаськьтса Г ерберез пумитан йылол улэ но улэ ас понназ, уг воштиськы пумиськонъёслэсь шу- нытмылкыд, калыкен огкылысьлуон мылкыд, котькусюлэ- ме пыча асьме калыкмылэн куноссэ пумитаны быгатэмез.

Алексей. Сила традиции объединяет и направляет все дороги к месту, где славят сельского труженика и весь удмуртский народ.

Сегодня все дороги Удмуртской Республики ведут в Сарапульский район!

Сигаевцы и дулесовцы, лагуновцы и нечкинцы приветствуют гостей! Здравствуй, республика!

Света. Зечбур, Удмурт шаер!

Ведущие проводят праздничную перекличку районов и городов республики. На поле перед сценой выходят участники массовки с флагами районов и городов. Ведущие в это время приветствуют на русском и удмуртском языках представителей районов республики и гостей праздника.

Света (торжественно). Питыр-питыр…

Алексей. Сегодня посеяли зерно…

Света. Читыр-чутыр…

Алексей. Завтра соберем урожай!

Света. Питыр-питыр…

Алексей. Славно потрудились…

Света. Читыр-чутыр…

Алексей. Хорошо отдохнем и награды получим!

Света. Питырске — погля улон — питран — вера зеч калык- лэн улэм — вылэмез сярысь, вера эркынак, данъяськыса.

Алексей. От имени всех жителей Сарапульского района вас приветствует глава муниципального образования «Сарапульский район».

С поздравлениями выступают другие высокие гости праздника.

Алексей. Для награждения передовиков сельского хозяйства по итогам весенне-полевых работ приглашается…

Идет процедура награждения.

Алексей. Для наших героев и всех присутствующих здесь в подарок песня «Эн вуныты монэ».

Идет исполнение песни.

Света. Арысь аре Герберлэн тусыз выльдиське, паймытэ. Соин чош тодэ ваен шыкысамы асьмеос синпелез кадь угиськом вашкалазэ — уго, кемалась дауръесы куштэм ки-дыс табере выжыосыныз жабырскемын улон борды.

Алексей. У многих из нас на этом празднике возникает желание увидеть и услышать, что зарождается на земле, в которую брошены семена Памяти.

На сцене солистка исполняет песню «Питран». На первом подиуме танцевальный коллектив «Театр танца О. Зиминой» исполняет пластическую композицию.

Слева на площадку выходит массовка «День» (20 чел.). Они тянут за собой двухметровое белое колесо. Справа таким же образом на площадку выходит массовка «Ночь» с двухметровым черным колесо.

Алексей. Крутится, вертится колесо жизни по новым дорогам, черпая силы от дорог пройденных.

Света. Бергаса кошке улон питран выль сюресъес кузя — кемалась дауръесын легамезлэсъ кужым басьтэ.

Питыр-питыр — улон ортче…Читыр-чутыр — югыт дуннее выль адями вордиське…Тини озьы берга улон питран…

Алексей. Крутись-вертись, колесо жизни, рассказывай истории о Человеке и матушке Природе — Инкуазь-анай.

Колеса останавливаются друг против друга. В пространства между ними исполняется танцевально-пластическая композиция, а тканями «Солярный знак», в финале которой ткани «разрываются» на четыре части и ими оформляются углы площадки.

Света. Югыт нунал чоже, пеймыт уй пырти нуэ Адямиёз] Инкуазь-анай. Бадзым музъем вылын юрттэ Адямилы шедьтыны аслэсьтыз интызэ.

Алексей. И днем, и ночью матушка Инкуазь ведет по земле человека. Помогает ему искать свой угол.

Света. Шедьтэм бераз Адями шуэ: та мынам улон сэреге. Мон татын ужало но кырзанъес кырзало! Музъеммылэн та! сэрегаз улисьес тиледьтн зечъясько, бур нунал сизе.

Алексей. А человек, когда находит свой угол, говорит:] «Это мой дом. Здесь буду работать и песни петь!»

Эпизод «Водоворот»

Света. Улэ Адями ас киыныз жутэм юртаз — улон сэрегза чеберма. Соин чош уг вунэты Инкуазь анаен но кенешыны!

Медам кельты Адямиез огназэ та бадзым музъем вылын, Ныдзым Инмарен огкыл шедьтыны мед юрттоз. Нош Быдзым Инмар зеч кизем ю-няньесты зарни-азвесь кадь мед кисьматоз но шуныт, небыт зоръессэ жалятэк мед кисьтоз. Уго, музъеме куштэм кидыслы улон сетыны одно ик ву кулэ.

Алексей. Человек живет в своем доме, сам украшает свой угол, да не забывает разговор вести с матушкой Инкуазь. Просит ее, чтоб та благоволила ему и помогала даже с Великим Инмаром (верховное божество в языческой религии удмуртов) беседы на равных вести. Пусть-де тот пошлёт дождей благодатных и не иссякнет пусть поток водный- речной. Ведь семенам, брошенным в землю, вода, как и ему, человеку, ой как нужна.

В исполнении солистки звучит песня «Жильир». Театр танца исполняет композицию «Живая вода», кульминацией которой станут прыжки 12 маленьких девочек в установленные бассейны; вода при том «оживает» фонтанами.

Света. Адями шумпотэ: Инкуазь-анаен кенешонэз пор- мс. Учке ай, вуэн жомбыльтэ — шудьтны малпам! Кизем ки- дысме улызтись вулэн, пе, кужымез егит нылашлэн кадь мед луоз! Капчи мьтлкыдыд тьтнад — Адями, шулдыр тонэн. Нош Инкуазен шудонъесыд мур ггуштросо — малпаськыны косо.

Алексей. Радостно человеку разговор такой вести, гляньте-ка, задумал он с водицей в игры играть. Пусть-де у воды, что семена мои питает, сила такая же будет, как у девушки молодой. Ай, ай, ай, простой ты человек, веселый — а игры твои с матушкой Инкуазь мудреные да замысловатые.

На площадку выскакивают парни из массовки «Сарапульчане» и С криками: «Купай молодушек!» бегут в зрительные ряды, хватают оттуда молодых девушек (подсадные артистки) и бросают их в бассейны.

Алексей (сразу после того, как закончится обряд купания). 1 Колесо жизни крутится-вертится…

Света. Питыр-питыр…

Алексей. Есть у человека свой угол…

Света. Читыр-чутыр…

Алексей. И дом у воды построен.

Света. Улэ Адями югыт дунне вылын — уг вунэты Инкуазь-анайлы тау карон кылъессэ вераны. Пужым, кыз яке! кызьпу улэ вае солы Адями саламзэ но дыртьттэк веранзЭ* мытэ.

Алексей. Размеренно ведет человек свою жизнь да благо дарить матушку Инкуазь не забывает. Принесет человек кушанья, соберет стол под елью-березой и разговор спокойный негромкий заводит.

Света. Шыпытак вераське, кышкатыны, лэся, курда.

Алексей. Тихо с Матушкой разговаривает, словно спугнуть боится… договаривается…

Эпизод «Землевод»

По сцене начинают движение «Пахари».

Алексей. А после разговора с Матушкой человек берет в свои сильные руки плуг да зерно, и трудится он, пока солнце теплыми лучами землю греет.

Света. Нош Инкуазь-анаен вераськем борсяз басьтэ Адя¬ми кужмо киосаз герызэ. Гыре музъемзэ, небыт муэ ю-тысь пазьге. Ужа Адями шунды шуныт сиосыныз музъемез шунтытозь, инвис сьоры ышытозь.

Питыр-питыр…

Алексей. Нелегок, тяжел труд на земле.

Света. Читыр-чутыр…

Алексей. Терпит человек и надеется на себя да на доброе расположение матушки Инкуазья…

Колеса в руках Пахарей. Они «вкапывают в гору» колеса, символизируя работу тружеников полей и днем, и ночью, под луной и солнцем. Участники массовки создают живой коридор.

Эпизод «Солнцеворот»

Пахари с горы спускают два уже огненных колеса, которые установлены на ось. Ударяясь о центр сцены, колеса своей энергией заряжают» сцену. От удара вспыхивают пиротехнические фонтаны.

Света. Быдэстэ Адями ужзэ, выльессэ кутскон понна. Шундылы тау карон кылъессэ вера, кырзанъес кырза — оске, ю-нянез, емышез одно ик удалтоз.

Алексей. Человек заканчивает работу, чтобы начать новую… Но есть время для благодарения Солнца и его теплых лучей, есть время для песни надежды на добрый урожай.

Света. Кырза, Адями, шундылы сизем кырзандэс. Кырза эркын лобась тылобурдоосын, жильыртись ошмесэн, жин назись турынэн чош. Кырза Инкуазь-анаен чош.

Алексей. Спой, человек, песню Солнцу… спой вместе с птицами и ветром, вместе с ручьем и травой. Спой вместе с матушкой Инкуазь… Матушкой Природой.

В исполнении солистки звучит песня «Шунды-мумы» («Обращение к Солнцу»). В финале песни на сцену выходят все участники представления.

Алексей. Рассказали мы вам старую, как мир, историю Человека и Природы. О том, как живут они вместе и разговаривают языком напевов и танцев. Для человека природа многолика — в ней он видит и дом свой с полем засеянным, и тех, кто дом с полем оберегает, — богов великих и могучих.

Музыкальная отбивка «Мазитова».

Автор Г. АБДРАШИДОВА

© СЕТИК — сценарии национальных праздников России

Что будем искать? Например,Сценарий праздника

Мы в социальных сетях